We don’t have any candy to offer you, but we do have some deliciously sweet original yuri. And it’s holiday appropriate! This book had the most amount of words I’ve ever translated in a single volume. Enjoy your pseudo Japanese history lesson! I will also mention that the artist is planning a sequel for this.
[rontorl (Jiroumaru Itsuki)] The Festival of Demons – A Cunning Chance Encounter [English] [Yuri-ism]
Download: Mega | Uploaded | Yuri-ism (Direct Download)
[Read Online] [Backup Reader]
pg 08, “And they live spread throughout the land.” that sentence sounds weird to me.
Hmm, yea it is kind of clunky sounding. I don’t think it is technically wrong though. This doujin honestly was a nightmare for our proofreaders, I’m hoping it’s at least void of any major glaring mistakes.
The art in this one is simply amazing.
I like the backstory, it kinda spice up the story and also im kinda tired with the common, normal yuri backstory.
It felt too much like an info dump rather then learning about the world naturally in my opinion but i guess its just a different taste?
Well, for science fiction story i like to be immersed, to be pulled, to be indulged in their world regardless whether it is a doujin or a novel. Im a sucker for sci-fi story, like you say it is a matter of taste.
Woah, this one seems crazy to translate, I admire your job!
I liked it, and now I’m waiting for more xD
Thanks for the good work!
Happy halloween! /o/
I liked it.
Hope to see the sequel here.
Thanks for translate.
The art is simply amazing, looking forward to the sequel!
LOVED the first chapter, and I really like all the back story. Really hope the author makes this a series, even if it’s just a volume. In the afterword the author says “details that I will be explaining in future chapters,” chapters being plural, so I assume this will be a short series and not just a two-parter. Thanks for all the hard work in translating this, REALLY looking forward to future chapter(s).
Also, I added a description to the MangaUpdates page, but feel free to change it if you’ve got something better. Just hate leaving the description blank for series I like.
The dialog is really good, the characters are vibrant. Thanks for translating! Sounds like this one was especially challenging.
I respect any author that just admits that they dumped a lot of information out on the reader and apologizes, got a new reader
Waiting for the sequel this one got my attention and the art reminds me on R+V or Air gear…
People always say they dislike info dumps but I personally don’t mind them that much if it creates the background setting/world. Also looking forward to the sequel(s?) quite a bit 🙂 thanks for this awesome release.
The characters feel alive. I’m excited for a continuation!
Wow! Just wanted to say how interesting this one is and I realize it’s been forever since it got released… Well thanks!
Quite interesting. The next chapter are planned to be translated? Pleaaaase, if that is the case, it would be wonderfull!
I am not aware of there being a next chapter yet.